Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 12 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Rozvoj slovní zásoby u žáků 2. stupně ZŠ
PETERKA, Ondřej
Diplomová práce se zaměřuje na úroveň a rozvoj slovní zásoby žáků 2. stupně základních škol, zejména 6. a 9. ročníků. Práce je rozdělena na teoretickou a výzkumnou část. Cílem teoretické části práce je vymezit lexikologii, slovní zásobu a její jednotlivé prvky. Empirická část práce popisuje metodiku výzkumu, shrnuje a dále srovnává výsledky dotazníkového šetření ve třech základních školách.
Lingvistické a didaktické problémy ve výuce češtiny pro ukrajinské rodilé mluvčí
PROKIP, Nataliya
Tématem bakalářské práce jsou lingvistické a didaktické problémy vznikající při výuce českého jazyka pro jinojazyčné mluvčí z Ukrajiny a Ruska. Pozornost je tedy zaměřena na obtížné jevy v plánu morfologickém a lexikálním (včetně frazeologie), případně i syntaktickém. Analýza jazykového materiálu získaného z praktické výuky poskytne náměty k řešení některých problematických úseků mluvnice. Cílem bakalářské práce budou návrhy didaktického postupu při výkladu vybraných gramatických a lexikálních jevů a některých doporučení sloužících ke zvládnutí učiva.
Slovensko-česká mezijazyková homonymie - lexikální analýza na bázi Slovensko-českého slovníku (U-Ž)
Fořtová, Eva ; Nábělková, Mira (vedoucí práce) ; Šimková, Mária (oponent)
Tématem bakalářské práce je slovensko-česká mezijazyková homonymie, tedy téma, kterému bylo doposud ve slovenské a české lingvistice věnováno jen málo pozornosti. Stěžejní část práce tvoří zrcadlový slovník slovensko-českých mezijazykových homonym zpracovaný na bázi Slovensko-českého slovníku v rozsahu písmen U-Ž. Práce je rozdělena do dvou částí. Úvodní, teoretická část, se obecněji zabývá lexikologií a teorií homonymie, mezijazykové homonymie a jiných paradigmatických vztahů lexikálních jednotek. Druhá, slovníková část, se věnuje zásadám při zpracování slovníku, dále jsou podrobněji rozebrány některé z jevů, které vystupovaly jako problematické při sestavování zrcadlového slovníku slovensko-českých mezijazykových homonym.
Use of Sense Relations in Expressing Language Humour: TV Series Analysis
Kopicová, Linda ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Vít, Radek (oponent)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na paradigmatické a syntagmatické vztahy a jejich využití v jazykové komice. Sitkomy Přátelé a Jak jsem poznal vaši matku posloužily jako materiál pro následnou analýzu. Práce se snaží odpovědět na otázku, zda oba sitkomy obsahují přibližně stejný počet humorných příkladů jak v první tak v poslední sérii. Práce také přibližuje objevující se lingvistické realizace a demonstruje, jaký je jejich účel při vyvolávání humorné reakce. Nakonec jsou představeny vybrané univerzální tendence humoru a jejich uplatnění v nashromážděných datech.
The Role of Czech-English Interlanguage Homonyms in Second-language Acquisition
Šupová, Marie ; Lancová, Klára (vedoucí práce) ; Jančovičová, Ivana (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá úlohou česko-anglické mezijazykové homonymie v procesu osvojování si cizího jazyka. Cílem práce je potvrdit či vyvrátit hypotézu, že čeští studenti nejsou dobře obeznámeni s česko-anglickou mezijazykovou homonymií a hloubka znalosti se odvíjí od několika zásadních faktorů. Teoretická část nabízí stručný přehled synchronního a diachronního vývoje českého a anglického jazyka a zahrnuje vliv anglického jazyka na češtinu a jejich společnou historii. Dále se zaměřuje na vysvětlení pojmu homonymie a teorie mezijazyka a jejího vlivu na výuku druhého jazyka. Praktická část zahrnuje průzkum a jejím cílem je zjistit, zda mají čeští studenti povědomí o jevu zvaném "falešní přátelé" a rozdílech mezi konkrétními příklady. Zvláštní pozornost je věnována vlivům, které ovlivňují jazykovou znalost studentů jako je například úroveň znalosti anglického jazyka, pracovní či vzdělávací zkušenost v anglofonní zemi, délka učení se angličtiny a četnost užívání angličtiny. Analýza a vyhodnocení výsledků dotazníku v závěru potvrdily platnost hypotézy. KLÍČOVÁ SLOVA mezyjazyk, homonymie, teorie osvojování druhého jazyka, zrádná slova
Homonymie, nebo sémantická diferenciace?
Janyšková, Ilona
Článek řeší otázku, zda české chytat ,uchopovat, brát’ a ruské nářeční chitát’ ,kývat, viklat, houpat, kolébat’ vznikly sémantickou diferenciací ze společného praslovanského základu, či zda se jedná o geneticky nepříbuzná homonyma.
Use of Sense Relations in Expressing Language Humour: TV Series Analysis
Kopicová, Linda ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Vít, Radek (oponent)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na paradigmatické a syntagmatické vztahy a jejich využití v jazykové komice. Sitkomy Přátelé a Jak jsem poznal vaši matku posloužily jako materiál pro následnou analýzu. Práce se snaží odpovědět na otázku, zda oba sitkomy obsahují přibližně stejný počet humorných příkladů jak v první tak v poslední sérii. Práce také přibližuje objevující se lingvistické realizace a demonstruje, jaký je jejich účel při vyvolávání humorné reakce. Nakonec jsou představeny vybrané univerzální tendence humoru a jejich uplatnění v nashromážděných datech.
Slovensko-česká mezijazyková homonymie - lexikální analýza na bázi Slovensko-českého slovníku (U-Ž)
Fořtová, Eva ; Nábělková, Mira (vedoucí práce) ; Šimková, Mária (oponent)
Tématem bakalářské práce je slovensko-česká mezijazyková homonymie, tedy téma, kterému bylo doposud ve slovenské a české lingvistice věnováno jen málo pozornosti. Stěžejní část práce tvoří zrcadlový slovník slovensko-českých mezijazykových homonym zpracovaný na bázi Slovensko-českého slovníku v rozsahu písmen U-Ž. Práce je rozdělena do dvou částí. Úvodní, teoretická část, se obecněji zabývá lexikologií a teorií homonymie, mezijazykové homonymie a jiných paradigmatických vztahů lexikálních jednotek. Druhá, slovníková část, se věnuje zásadám při zpracování slovníku, dále jsou podrobněji rozebrány některé z jevů, které vystupovaly jako problematické při sestavování zrcadlového slovníku slovensko-českých mezijazykových homonym.
Interlingual Russian and Czech homonymy within nominal parts of speech
Rajchert, Natalia ; Rajnochová, Natalie (vedoucí práce) ; Nyklová, Ljudmila (oponent)
Tématem bakalářské práce je výzkum rusko-české mezijazykové homonymie v rámci systému jmenných slovních druhů (teoretické a praktické zkoumání dvou jazyků). V práci se uvádí klasifikace mezijazykových homonym a zkoumají se lingvistické procesy, jež vedou k sémantickým rozporům v slovech společného původu. Pro splnění úkolů je použita literatura psaná rusky a česky. Klíčová slova: homonymie, česko-ruská homonymie, jmenné slovní druhy, lingvistické procesy, sémantické pole, význam slova, komparativní metoda, deskriptivní metoda, český národní korpus, ruský národní korpus
Characteristics of the context differentiating homonyms of the same word class (e.g. "bank"," palm") in written language
Šefčík, Dominik ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Tichý, Ondřej (oponent)
Homonymá predstavujú značný problém pre lingvistov ale aj pre lexikografov, ktorí sa snažia o adekvátne zachytenie stavu lexikálnych vzťahov v jazyku. Táto práca v prvej časti mapuje príčiny nejasností v chápaní homonymie a kladie si za cieľ systematizovať používanie tohto konceptu prostredníctvom rozboru dvoch pólov, ktoré charakterizujú každý homonymický vzťah: pólu rovnakosti na jednej strane a rozdielnosti na strane druhej. Teoretickú časť uzatvára krátka polemika s konvenciou zaradzovať homonymiu pod širší pojem dvojznačnosti. Dvojznačnosť slúži ako východisko pre praktickú časť, ktorá pozostáva z detailnej trojstupňovej analýzy homoným bank a palm. Keďže takmer každá rozprava o homonymii konverguje k úlohe kontextu ako prostriedku jednoznačného určenia významu daného homonyma, kontext sa stáva spoločným menovateľom všetkých troch stupňov analýzy, aj keď na rôznych úrovniach abstrakcie. Prvý stupeň skúma štruktúru substantívnej frázy, ktorú dané homonymá spoluvytvárajú. Druhý stupeň rozširuje kontext na úroveň vety snažiac sa tak zistiť, či existuje systémová odchýlka vo výskyte skúmaných homoným v rámci jednotlivých vetných členov. Napokon, tretí stupeň analyzuje typ, prostriedky a lexikálnu realizáciu modifikácie (resp. prívlastkov) daných homoným. Bakalárska práca čerpá výskumný materiál z...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 12 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.